抜き差しならぬ
by 還暦爺
「斜に構える」にコメントいただいた”愛媛の姫”様から
つべこべ言うなの「つべこべ」と、抜き差しならぬ関係の「抜き差しならぬ」の語源を調べよとの仰せがありましたので、チャチャさんに代わってお調べ致しました。
「抜き差しならぬ」は、姫様が想像して顔を赤らめるようなものではございませんでした。争い事で「刀を抜こうか、抜いたはいいが元の鞘に差すのもままならぬ」というような”どうにもならぬ”状態を指すようです。残念です。(何がじゃ?)
しかし「抜き差しならぬ関係」となると、これはやはり色恋沙汰によく使われますな。
「つべこべ」は下のサイトでも見てください。
http://senpou.cocolog-nifty.com/sousen/2008/04/post_715a.html
なに、「きちんと投稿せよ」じゃと!
つべこべ言うな!
愛媛の姫
2011年9月03日 12:37 PM還暦様
有難う御座いました。「抜き差し」の語源よく分かりました。
私は古語の御尻の意味「つべ」とこうべ「頭」で、「御尻とか頭とかぬかすな」と言う意味かと思っていましたので勉強になりました。
「横着」は前の彼氏がよく横から忍び寄ってきてたのでその意味かと。
爺より
2011年9月03日 5:41 PM「姫!又そのようなはしたないことを」
「嫁の貰い手がなくなりますぞ!」
浜っ子
2011年9月05日 12:25 PM”こうべ”が頭というのは判りますが、
”つベ”はいかんでしょう。
これは八幡浜だけ(?)で使われる典型的な方言では?
八幡浜の方言が全国区で使われることは嬉しいけど、そんなことはまずないでしょう。
使われるにしても、もう少し上品な言葉を使ってもらいたいですね。