首相 菅直人(64) 敬称略?

by KEI

今日の日経新聞の記事の一角に、いつものように菅総理の思いつき政策発言に対する疑念を取り上げている記事があったのですが、思わず「あれっ」と思う部分がありました。

文中で総理のことを「・・首相 菅直人(64)・・」で記事の最後に「(敬称略)」ですって。普段こんな書き方はしないですよ。普通なら「・・菅総理・・」だけです。

違和感の元は、この書き方犯罪者の名前を掲載する時の書き方そっくりだったからでした。
「窃盗容疑で○○(住所)○○(職業)○○(氏名)○○(年齢)を逮捕した」という書き方に似ているのです。

菅政権のあまりのひどさに嫌気がさしたんでしょうか。
最期に「(敬称略)」と叩きつけるように書いたであろう、記事を書いた方の苛立ちがよく伝わり、思わず笑ってしまいました。

コメント(2)

  1. 前期高齢の女子

    「管直人の言葉」をより軽いもののたとえ鴻毛(こうもう)より軽いと発言した、海江田経済産業相の答弁のために挙手した左手の平には「忍」の一字が <あっぱれ> (敬称略)

    返信
    • KEI

      ウワー、上手い

      でも書き方が違います

      東京都 経済産業相 海江田万里(62)
       
      最後に(敬称略) です。

      返信

コメントする

投稿前の注意

  • 他の人に不快感を与える投稿や誹謗中傷するようなコメントはおやめください。
  • コメントを投稿する前によく読みなおして投稿しましょう。





トラックバック

この記事へのトラックバックURL
  http://www.uwabana.jp/zenkoku/wp-trackback.php?p=1303