カテゴリ:つぶやき

ソフトウェアの日本語訳

by ヒロシ

知り合いの外国人留学生と話していたら

「ソフトウェアは日本語で何と言うの?」

「え!ソフトウェア?」エー!

ネットで調べても全く判らない。無いんでしょうね。
昔の日本人は必ず漢字熟語に置き換える努力をしていたようですが、最近は訳さずそのまま使うことが多くなってるような気がします。

「ソフトウェア」の日本語訳、ご存知の方がいれば教えてください。
若しくは、うまい日本語訳を思いついたら教えてください。
(電脳基とかは?)

 



スマートフォンのすすめ?

by 浜っ子

愛媛新聞見てたら「スマートフォンのすすめセミナー」というのが目に入った。

ちょっと今興味があるので行ってみようかなー。ついでに迷惑かもしれないがお知らせしちゃおう。ドコモと共同開催のようですね。

日時 : 11月12日(土曜日)13時~15時
場所 : 愛媛新聞社本社一階ホール
定員 : 定員100名(先着順)

申込方法 はがき、FAX、Eメールのいずれかで、①郵便番号・住所②氏名③連絡先(電話番号)④参加人数を明記の上、下記までお申し込みください

申込先
【はがき】 〒790-8511(住所不要)
【FAX】  089-941-8111
【メール】 kikaku-smart@ehime-ne.co.jp  でした。

 



大王製紙 御曹司

by チャチャ

いやすごいもんです。大企業創業者の御曹司ともなると、会社から100億円もこっそり借りられる。
四国中央市に四国本社がある「大王製紙」が若殿のご乱心に揺れている。

会社側は刑事告訴するらしいし、特捜部はすでに使途先の関係者から事情を聴いているというから、不明金の使途はすでに把握しているみたいです。

貧乏人には100億なんて金、雲の上のそのまた上の宇宙での話しみたいで想像もでけん。

「100億なんて金どうすんねん」
「いやー、お金に困ってる人に配ってあげてしもうた」
ってことなら大美談だが、だれも貰ったと名乗り出てはいなそうだ。

「金は有るとこには有る」そして「いくらあっても足らん奴もいる」
大王製紙と関連会社はメッチャ儲けてたんですね。



松茸 マツタケ モラッタ!

by 浜っ子

ウヒャー!と思わず喜びの声を挙げてしまった。
里帰りしている大阪のオッチャンから「友人から送ってもろた松茸や」とおすそ分け。
聞けば兵庫県産の本場物。普通に店で買えば一本いくらするのやら。
その高価な松茸の立派な奴を4本もいただき大喜び。年老いた両親の家と嫁の親せきにもおすそ分け。

家では家内と二人で1本を焼いて半分こ。酢醤油をちょっとつけて酒の肴。
”飲兵衛”にとって松茸の独特の香りと歯ごたえがこたえられません。
「酒は燗が良いい」と思わず口から出そうになったけど、「自分でしなさい」といわれそうなので無精者の私は日本酒の純米冷酒をチビリチビリ。

「日本ていいよなー」 口福!口福!大阪のオッチャンに感謝感謝、でした。



iPhone4s

by 浜っ子

昨夜、見知らぬ女性から電話。
誰かと思えばauショップの店員さん。
「ご予約のiPhone4s、予定通り明日お渡しできます」

残念今日は行けない。
実はスマホデビュー。狂喜している若い人たちほど思い入れはない。
でもそろそろいいかな?というのと 「4S;フォー スティーブ」
この泣かせる演出に乗っちまった。週末は「iPhone」のお勉強です。



金木犀はええのう

by 老師

今年も金木犀の季節がやってきた。しかしあっという間に過ぎてしまう。ア~ア寂しいのう。

あの木犀の香りは、年をとっても変わらず「官能的でエキゾチック」じゃ。ええのう。

中国南部が原産で江戸時代に二オンに入ってきたというが、これほど日本中に広まっている所を見ると、当時の日本人も多いに気にったんじゃろうな。

他はいざ知らず、これだけは中国に感謝したいと思うぞ。



中国語検定試験

by KOU

11月にある中国語検定試験を受けようと思っています。
でも本格的に始めたのは8月からなので一体何級を受ければいいのか判らず悩んでいます。

準4級から1級まであるけど今悩んでいるのは準4級か4級のどちらを選ぼうかということ。

私たちのレベルが判らないので答えようがないかもしれませんが、
今まで受けた方、どうですか?何かアドバイスを。



ピックアップ

ピックアップ記事一覧へ

セミナー紹介

イベント紹介

リンク集